• Home
  • Profile
  • Blog
  • Fan Fiction
    • Axis Powers Hetalia
    • Unlight
    • 鬼滅の刃
  • Original
    • 短篇小品
    • 盧恩之子 ᚱᚢᚾᛖᛋᛟᚾ
    • 大天使學 ArchAngels >
      • Characters
      • Story of ArchAngels
    • 梅特拉 Meteora >
      • Character-Andromeda
      • Story of Meteora
    • 榭爾勒紀元 Seler Century >
      • Character-Lesley
      • Story of Seler Century
    • 信鴿郵遞 in Steampunk >
      • Character-Raven&Helley
      • Story of H.P.P.O. in Steampunk
  • Gallery
飛羽,鱗尾,貓的眼瞳

Larva and Pupa(王子姬)

7/26/2013

0 Comments

 

蟲與蝶


——什麼樣的人才擁有殺人的資格?古魯瓦爾多牽制住布列依斯的手腕將之施壓於地上時陳述著問句:是誰握有了決定他人生死的權柄、宣告了他人的命運?是神、導都潘德莫尼、協會、審查官、亦或命運本身?你如何得知你的性命與靈魂比他人高尚,足以擔當審查他人罪行的判官?你審判了汙染之人,那麼誰又來審判你?

你所主導的天秤真的公平嗎?你的私心在真理之前,可有羽毛的重量輕盈?你所謂的正義,又是高舉著誰的旗幟?冠著勝利的王冠,梟下敗者的首級?

被捏緊的手腕骨頭喀喀疼痛,布列依斯咬牙怒視居高臨下的黑王子。這已是他們第無數次的辯論,布列依斯已經記不得了。他們為這無解的議題反覆了一遍又一遍,總是又回歸問題的原點。只是這次古魯瓦爾多的言辭越發尖銳,惡毒,咄咄逼人地質問,簡直像極了審查官在逼供異端的研究:「你殺了人、過去的朋友、與連隊的同袍,卻又對於我收藏的小興趣深感作噁……同樣是剝奪他人生命,且我選擇的還是毫無靈智的生物,為何人與人之間的殺害行為便能藉由戰爭、宗教、與政治而正當化?難道人類的生命真有比一隻被標本動物還高貴嗎?」

「同理心。」這是布列依斯這次辯解擠出的答案,「你不能因為你的受害者們都沒有心智,便對他們沒有同理心,任意殺害牠們奪取生物的生命。」

所以你在殺人之前會先那些即將殉道的不幸的受難者禱告,接著將他們釘死於十字架上。同時擔任行刑之人也是給予救贖之人?布列依斯,我都不知道你是個無神論者。「那麼,依你所言,只要我曾感同身受過,我也能將施加於我身上的種種暴行,也加諸於他人身上嗎?」

「吶,你難道不想知道嗎?我是怎麼死的。」
一陣劇痛刺入掌心,冰冷的刀刃劃破掌肉,深可見骨地釘入裹屍布般蒼白的床單裡。布列依斯先是一陣抽搐才放聲慘叫,而始作俑者的古魯瓦爾多卻不加理會,無視了他的掙扎跨坐到他身上,「那時我從戰場歸來,失去了四肢,沒有了手沒有了腳,就像這樣——」

他架開布列依斯的大腿,捏住膝蓋,用力卸下了關節。

「——!」

布列依斯痛地幾乎昏厥過去,他張開口,發出無聲的淒厲尖叫。

「然後我的母親,王妃殿下,」古魯瓦爾多無視了耳邊的哀嚎繼續自顧自地述說下去,「走進了房間,開始為我哭泣;她拿出了刀子,刺進我的身體——」尖銳物撕裂了肉體,布列依斯感受到雙腿被撕扯開來,宛如被撕成兩半,「一刀又一刀,就這樣——」

「一刀、」

「又一刀,」

「再一刀……」

從淺淺的刺戳頻率逐漸加快,像是瘋狂的拼命貫穿,深深捅入體內攪爛臟器,重重抽出又再給與致命的一擊。已經宛如一具死體的布列依斯半昏厥地癱軟在地上,趴伏在他身上的古魯瓦爾多終於停頓了一下,慢慢調勻呼吸,才起身拔出了刀刃,抽出了棉布擦拭沾染在上頭的黏稠體液。

布列依斯的眼角流下了液體。

「你在哭嗎?布列依斯。」

古魯瓦爾多低問,指腹輕柔地抹去透明水痕,溫柔的吻了上去。布列依斯的嘴有點鹹。卻不是古魯瓦爾多記憶中嘴裡嚐到的鐵腥味。他撐起手肘,俯視在他身下的男人,被拉開的手腳,像是張開翅膀的蝴蝶,卻被拔去了其餘醜陋的六隻腳,徒留圖騰似的翅膀和流線的軀體,釘於標本箱中供人觀賞。失去了行走的足肢淪落成只能悲鳴蠕動的蟲子在掙扎。

古魯瓦爾多笑了,他彎起了嘴角。

「可是我卻笑了呢。在那冰冷、潮濕、陰暗的城堡裡。」










『——你看那蝴蝶。從不去想自己的生命已到盡頭,那美麗脆弱的翅膀毫不擔憂即將來臨的冷夜,依舊生氣勃勃地飛舞在花叢間。』
——弗雷特里西.威廉.尼采,《曙光》

FIN.



*補上英文標題。


Larva=幼蟲,語源來自拉丁文,由larua變體而來,意思為「幽靈」、也有「假面、面具」之意,而這「假面、面具」的意思便被生物學家用來表達昆蟲幼蟲「隱蔽、隱藏」成蟲形態,因而有了現在「幼蟲、幼體」的意思。


Pupa 則是蛹,暗示即將兌變成蝶,卻胎死腹中的布列。
0 Comments



Leave a Reply.

    Author

    飛

    Categories

    All
    侍僧組
    劫影組
    尼西中心
    工程組
    布列中心
    敵國組
    母子組
    水果組
    犯罪組
    王子中心
    王子姬
    王子貓
    瑪格中心
    荔枝閃
    貝琳達中心
    軍服組
    連隊多人
    邊境組
    雙蘿組
    離婚組
    青梅組
    魔都多人

    Archives

    March 2020
    September 2019
    May 2018
    September 2017
    August 2017
    November 2016
    March 2016
    February 2015
    December 2014
    October 2014
    June 2014
    May 2014
    March 2014
    January 2014
    December 2013
    September 2013
    August 2013
    July 2013
    June 2013
    May 2013
    April 2013
    March 2013
    February 2013
    January 2013
    December 2012
    November 2012
    October 2012
    September 2012
    August 2012
    July 2012
    June 2012
    May 2012
    April 2012

    Links

    滾動的南瓜馬車—Antipathy
    Queen Of Ring—Rann
    只是個香菇—キノコ
    Ashbin.—飯糰
    放西瓜的冰箱—西瓜精
    图片
    图片

    Plurk

    Plurk.com
Powered by Create your own unique website with customizable templates.